http://www.nihongostudy.com
Búsquedas Libro de visitas Foros E-mail Novedades

Go to english version english

Usuarios online: 2

   chat!
Google
 
En Nihongo En Internet
Página de inicio (Home) Aprendizaje del idioma japonés Temas de la cultura japonesa Software para japonés Enlaces a otros sitios de interés  

Japanese Online

Introducción

Hiragana

Katakana

Versión original (inglés)

Lecciones: 1-2-3-4-5-6-7-8-9-10-11-12-13-14-15-16

LECCION 8 (ROMAJI) - Viaje a Kyoto

Ressun 8 - Kyouto he

El Sr. Suzuki y el Sr. Miller hablan acerca de lo que hicieron el fin de semana.

Diálogo

Si su computadora soporta archivos .wav y tiene placa de sonido, podrá escuchar el diálogo haciendo click en "Escuchar".

JAPONES
TRADUCCION
Suzuki: Shuumatsu dokoka ikimashitaka. Suzuki: ¿Fue a algún lado este fin de semana?
Miraa: Ee, Kyouto1 ni ikimashita. Miller: Sí, fui a Kyoto.
Suzuki: Sou desuka. Dou deshitaka. Suzuki: ¿Ah sí? ¿Cómo estuvo?
Miraa: Tanoshikatta desu. Miller: Estuvo divertido.
Suzuki: Nani wo mimashitaka. Suzuki: ¿Qué vió?
Miraa: Furui tera wo takusan mimashita. Miller: Ví un montón de templos antiguos.
Miraa: Suzuki san wa dokoka he ikimashitaka. Miller: Usted fue a algún lado, Mr. Suzuki?
Suzuki: Iie, dokohemo ikimasen deshita. Demo, depaato he ikimashita. Suzuki: No, no fui a ninguna parte. Sin embargo fui al supermercado de compras.
Miraa: Nanika kaimashitaka. Miller: ¿Compró usted algo?
Suzuki: CD wo kaimashita. Suzuki: Compré un CD.
Miraa: Ongaku2 ga suki desuka. Miller: ¿Le gusta la música?
Suzuki: Ee, daisuki desu. Suzuki: Sí, me gusta mucho.
Escuchar el diálogo.  

 

VOCABULARIO
 
VOCABULARIO ADICIONAL
Escuchar el vocabulario.    
Kyouto Kyoto   nanika algo
dou cómo   dareka alguien
tanoshii divertido   itsuka en algún momento, algún día
furui viejo, antiguo   jinja santuario
tera templo   kouen parque
takusan mucho, un montón      
depaato supermercado      
ongaku música      
suki desu gustar      
daisuki desu gustar mucho      

 


Gramática


Escuchar
las oraciones.


1. Shuumatsu dokoka ikimashitaka.

Esta oración significa ¿Fue usted a algún lado este fin de semana? La partícula "ka" agregada a continuación del interrogativo "doko" (dónde) se traduce como algún lado, alguna parte.

 

2. Dou deshitaka.

Significa ¿Cómo estuvo? deshita es la conjugación en tiempo pasado de desu (ser). La oración en tiempo presente sería "Dou desuka" (¿cómo está?)

 

3. Tanoshikatta desu.

La oración se traduce como Estuvo divertido. "tanoshikatta desu" es la conjugación en tiempo pasado de tanoshii. Cuando se agrega "katta" a la raíz de un adjetivo que termina en "i" lo conjuga en tiempo pasado, como se muestra en la siguiente tabla.

 
  Presente Afirmativo Pasado Afirmativo
divertido
tanoshii
tanoshikatta
ocupado
isogashii
isogashikatta
caliente
atsui
atsukatta
frío
samui
samukatta
temprano
hayai
hayakatta

 

4. Suzuki san wa dokoka he ikimashitaka.

Significa ¿Fue a algún lado, Sr. Suzuki? Esta oración tiene la misma estructura que la del punto 1 (Shuumatsu dokoka ikimashitaka) excepto que "he" sigue a "dokoka". "he" se agrega sólo para dar énfasis.

Ejemplo:

Kono shuumatsu dokoka he ikimashou.
Vayamos a algún lado este fin de semana.

 

5. Iie, doko he mo ikimasen deshita.

Esta oración puede traducirse como No, no fui a ninguna parte. La partícula "he mo" a continuación de "doko" (dónde) en una respuesta negativa significa a ningún lado, a ninguna parte.

Ejemplo:

Kondo no shuumatsu benkyou shimasu kara,
doko he mo ikimasen.
Este fin de semana no voy a ir a ninguna parte,
porque voy a estudiar.

 

6. Nanika kaimashitaka.

Esta oración quiere decir ¿Compró usted algo? La partícula "ka" a continuación del interrogativo "nani" significa algo

Ejemplo:

Terebi de nanika mimasenka.
¿Por qué no miramos algo en la TV?


Ejercicios

A. Completar los espacios vacíos

1. Ashita doko (  ) he ikimasenka. (¿Va usted a algún lado mañana?)
2. Nani (  ) mimashitaka. (¿Qué vió?)
3. Nani (  ) mimashitaka. (¿Vió usted algo?)
4. Doko (  ) ikimashitaka. (¿A dónde fue?)
5. Doko (  ) ikimashitaka. (¿Fue usted a algún lado?)

     

B. Cambiar las oraciones a tiempo pasado.

1. Tanoshii desu.
2. Ongaku ga suki desu.
3. Ano tera wa furui desu.
4. Kyou wa atsui desu.

 

Click aquí para ver las respuestas!


FIN DE LA LECCION 8

(lección anterior) - (lección siguiente)

¿Comentarios...? - ¿Dudas...?
Pueden consultarnos a través de los foros


 
Inicio - Agradecimientos - Copyright - Escríbanos