| LECCION
2 - La habitación de Yota |
 |
En esta lección Yota Suzuki y Jason Miller discuten acerca de
varios asuntos en la habitación de Yota.
Diálogo
Si su computadora soporta archivos .wav y tiene placa de sonido,
podrá escuchar el diálogo haciendo click en "Escuchar".
| JAPONES |
TRADUCCION |
| Jason: Ohayou Gozaimasu1. |
Jason: Buenos días. |
| Yota: Ohayou Gozaimasu. |
Yota: Buenos días. |
| Jason: Sore wa nan desu ka. |
Jason: ¿Qué es eso? |
| Yota: Kore desu ka. Kore wa kamera desu. |
Yota: ¿Esto? Esto es una cámara. |
| Jason: Dare no kamera desu ka. |
Jason: ¿De quién es esa cámara? |
| Yota: Watashi no kamera desu. |
Yota: Es mi camará. |
| Jason: Sore mo anata2 no desu ka. |
Jason: ¿Eso también es suyo? |
| Yota: Iie, kono konpyuutaa wa tomodachi no desu. |
Yota: No, esta computadora es de un amigo. |
| Jason: Kore wa Nihon-go de nan desu ka. |
Jason: ¿Cómo se llama esto en japonés? |
| Yota: Nihon-go de sore wa "denwa" desu. |
Yota: En japonés se llama "denwa" (teléfono). |
| Jason: Jaa, are wa? |
Jason: ¿Y aquello? |
| Yota: Are wa hon de, kore wa zasshi desu. |
Yota: Aquello es un libro y esto es una revista. |
| Escuchar el
diálogo. |
|
| VOCABULARIO |
|
VOCABULARIO
ADICIONAL |
| Escuchar las
palabras. |
|
|
| ohayou gozaimasu |
buenos días |
|
konnichi wa |
hola, buenas tardes |
| sore |
eso |
|
konban wa |
buenas noches |
| kore |
esto |
|
sayounara |
adiós |
| are |
aquello |
|
pen |
lapicero |
| nan |
qué, cuál |
|
koppu |
copa |
| kamera |
cámara |
|
teeburu |
mesa |
| dare |
quién |
|
isu |
silla |
| kono |
éste,este (posesivo) |
|
|
|
| konpyuutaa |
computadora |
|
|
|
| nihon-go |
japonés (idioma) |
|
|
|
| denwa |
teléfono |
|
|
|
| hon |
libro |
|
|
|
| zasshi |
revista |
|
|
|
Gramática
Escuchar las oraciones.
1. Kore wa Kamera desu.
Literalmente significa "En cuanto a esto, es una cámara". Una traducción
mejor sería "Esto es una cámara". La estructura de la oración es
Kore wa
sustantivo desu que se traduce como "Esto
es sustantivo". Kore, sore, are y dore es un grupo relacionado de
palabras que significan "esto", "eso", "aquello" y "cuál", respectivamente.
kore - esto
sore - eso
are - aquello
dore - cuál
Ejemplos:
Sore wa konpyuutaa
desu.
Eso es una computadora.
Are wa daigaku desu.
Aquello es una universidad.
2. Kore desu ka. Kore wa denwa desu.
Esta oración significa "¿Esto? Esto es un teléfono". La estructura
Sustantivo desu ka
es para dar énfasis a la respuesta.
Ejemplos:
Watashi desu ka.
Watashi wa Itaria-jin desu.
Yo? Yo soy italiano
(Itaria = Italia).
Are desu ka. Are wa
tomodachi no konpyuutaa desu.
Aquello? Aquello es
la computadora de mi amigo.
3. Dare no kamera desu ka.
Esta oración significa "De quién es esta cámara?" Dare es
"quién" y dare no es "de quién". No es una partícula
que indica pertenecia entre dos sustantivos. En esta oración el
sujeto sore wa es omitido porque en japonés si el sujeto
ya fue mencionado no es necesario repetirlo.
Ejemplos:
Dare no konpyuutaa
desu ka.
¿De quién es
la computadora?
Dare no denwa desu
ka.
¿De quién es
el teléfono?
4. Watashi no kamera desu.
Quiere decir "Esta es mi cámara". De nuevo, el sujeto es
omitido por la misma razón que se explicó en el punto
3. Watashi no es "mi" y anata no es "tu/su" (posesivo).
Cuando se dice X no Y,
significa que Y pertenece a X. Por ejemplo: Miraa-san no zasshi
se traduce "La revista del Sr. Miller".
Ejemplos:
Sore wa anata no
denwa desu.
Ese es su teléfono.
Kore wa Waatamanu-san no
hon desu.
Este es el libro del Sr. Waterman.
5. Iie, kono konpyuutaa wa tomodachi no desu.
Significa "No, esta computadora es de un amigo (mío)". Tomodachi
no significa "de un amigo", konpyuutaa ya se sobreentiende
porque fue mencionada en el sujeto. Por lo tanto no es necesario
decir tomodachi no konpyuutaa. Kono konpyuuta significa "esta
computadora". Kono, sono, ano y dono
son un grupo de palabras relacionadas que significan "este", "ese",
"aquél" y "cuál", respectivamente. Kore, sore, are
y dore ("esto", "eso", "aquello" y "cuál") no pueden
indicar pertenecia, pero pueden figurar solas en el sujeto. En cambio,
kono, sono, ano, y dono no pueden estar
solas.
Ejemplos:
Sono zasshi wa Kaatan-san
no desu.
Esa revista es del Sr.
Cartin.
Ano denwa wa Miraa-san no
desu.
Aquel teléfono es
del Sr. Miller.
Dono hon wa Suzuki-san no
desu ka.
¿Cuál es el libro
del Sr. Suzuki?
Kono hon wa tomodachi no
desu.
Este libro es de mi amigo.
Kore wa tomodachi no desu.
Esto es de mi amigo.
6. Kore wa Nihon-go de nan desu ka.
Significa "¿Qué es esto en japonés?" o "¿Cómo se llama esto en
japonés?" La partícula de puede traducirse como "en" cuando
se refiere a un idioma.
Nihon-go de significa "en japonés". La palabra Nihon-go
esta compuesta por Nihon (Japón) y go, que es un sufijo
que al agregarse a continuación del nombre de un país, hace referencia
al idioma que se habla en ese país.
Ejemplos:
Kore wa Doitsu-go de nan
desu ka.
¿Como se llama esto en alemán?
Itaria-go de sore wa "hon"
desu.
En italiano, eso significa
"libro".
7. Jaa, are wa?
Esta oración significa "¿Entonces, aquello qué es? La oración podría
haber sido Jaa, are wa nan desu ka. Pero como nan desu
ka ya fue mencionado y se sobreentiende, puede omitirse.
Ejemplos:
Kore wa nan desu ka.
¿Qué es esto?
Sore wa hon desu.
Eso es un libro.
Jaa, kore wa?
¿Y esto?
Sore wa denwa desu.
Eso es un teléfono.
8. Are wa hon de, kore wa zasshi desu.
Esta oración significa "Aquello es un libro y esto es una revista".
De es en este caso una forma abreviada de desu, que
se utiliza para unir dos oraciones. Significa "algo es X, y algo
es Y".
Ejemplos:
Kore wa kamera de
are wa konpyuutaa desu.
Esto es una cámara y
aquello es una computadora.
Waatamanu-san wa Amerika-jin de
Rozenbawa-san wa
Doitsu-jin desu.
El Sr. Waterman es norteamericano y
el
Sr. Rosenbauer es alemán.
Ejercicios
A. Completar los espacios con las palabras correctas.
1. Kore wa ( ) desu ka.
2. ((esto)) wa kamera desu.
3. Are ( ) watashi ( ) desu.
4. Kono konpyutaa wa ((de quién)) desu ka.
5. Are ( ) denwa ( ), kore ( ) kamera desu.
B. Traducir al japonés.
1. ¿Qué es esto?
2. ¿De quién es esta cámara?
3. ¿Es esto suyo?
4. Esta es la computadora de mi amigo.
5. Esta es mi revista.
Click aquí para
ver las respuestas
FIN DE LA LECCION
2
(lección
anterior) - (lección
siguiente)
¿Comentarios... ?
- ¿Dudas... ?
Pueden consultarnos a través de los foros
|